Dec 10, 2011

i love u: moon / お月様


Since my name "Natsuki" did not have Kanji (Chinese characters),
At elementary school I decided to spell it as "菜(na) = rape blossoms" and "月(tsuki) = moon"
simply because I loved the rape blossoms (as food, best boiled) and the moon.

Even though I love the sun which shines on us,
the moon to me has been on my side without any words like an old-time friend 
who I can talk about anything.

Japanese old calender was based on lunar cycles
and you could tell the dates by watching the shapes of moon.
For Japanese people, who has been remembering our ancestors,
learning the rise and fall of the tides, and transitions of seasons by watching the changing moon,
the act of watching the moon is such a special habit.

On 10th December last week, you could observe total eclipse of the moon
all over in Japan and I assume everyone was looking up the sky then.
Though I couldn't see them in the UK, I also enjoyed it through live video footage online
and shared the precious moment with the people in Japan.

This season in my country is called "Toshi Wasure", means "forgetting the year's bad behaviors",
but the year 2011 exceptionally became "unforgettable" after the terrible earthquake.
Yet I was so glad that at the end of year like this,
we could all watch the same moon together to "remember" and to face the same direction.

How far the times goes by, let's look up the same moon together.


平仮名だけの「なつき」という名前に漢字をつけるとしたら、
断然「菜月」にしようと決めたのは小学生のとき。
その頃から、菜の花のお浸しとお月様が大好きだったから。

じりじりと私たちを照らしてくれる眩しい太陽も好きだけど、
静かにそこにあって、飽きる事なく眺めていられるお月様は
安心して何でも相談できる、古い友人のような存在。

旧暦の時代は、三日月なら毎月3日、上限の月(満月前の半月)なら7日、
満月なら15日というように、月の形を見ればだいたいの日付がわかりました。
月の満ち欠けと共に自身の先祖を偲び、潮の満ち引きや
四季の移り変わりを肌で感じてきた日本人にとって、
お月様を眺めるという習慣はとても特別な意味のあることと学びました。

先日の12月10日夜、日本全国で太陽と地球、月が一直線に並んで起きる
皆既月食が観測され、各地で皆さんお月様を眺めていたことと思います。
英国では残念ながら観測できませんでしたが、
ネット配信画像を通して、私も月食の一部始終を見ることができました。

この時期、普段なら「年わすれ」「忘年会」といって過す時期ですが、
今年は私たちにとって「忘れられない」「忘れてはいけない」年となりました。
そんな年の暮れに、こうやってみんなで同じ月、
同じ方向を共に眺めることができてとても嬉しかった。

どれだけ時が流れても、同じ月を一緒に見ていよう。


The photo is the full moon I saw from the Thames river in London.
写真は、ロンドンのテムズ川から見えた10日の満月。

2 comments:

m said...

年忘れですよね。いいコンセプトだと思います。
シンガポールに忘年会の習慣が欲しいです(笑)
今年はいろいろありましたけど、来年お互いに良い年にしたいですね。

Happy 2012 :)

natsuki kikuya said...

ありがとう☆
お互いいい意味で、忘れたくない年にしましょうね。
Happy 2012!