スペイン語で「ペッパー」という意味のぴみえんたは、
大学の頃つけたニックネーム。
生まれたときから食いしん坊。
「いま世界が終わったら、最後に何を食べようか」なんて
ひとりで考えているような子供でした。
母方は秋田の酒蔵、父方は富山のお寺の家族で
一升瓶とお念仏がいつも身近にある幼少時代を過ごしました。
初めてひとりで海外へ出たのは16歳のとき。
タイのパヤオという村での植林ボランティアキャンプで見た
満点の星空と子供達の瞳が忘れられず、それからずっと、境界線あるき。
アメリカの大学でドキュメンタリー映画を撮ったり、
スコットランドの自給自足コミューンで生活したり、
ボストンとニューヨーク間を一ヶ月かけ徒歩で渡ったり、
メキシコでマヤ文明を辿ったりして、20カ国を訪ねました。
大学卒業後、東京のリンクアンドモチベーションという
人事経営のコンサルティング会社にて2年半勤務をした後、
大学卒業後、東京のリンクアンドモチベーションという
人事経営のコンサルティング会社にて2年半勤務をした後、
2009年から、おじいちゃんの生きてきた路、日本酒の世界へ飛び込み、
東京の有名酒屋にて半年間修行した後、
東京の有名酒屋にて半年間修行した後、
英国・ロンドンのZUMAにて日本酒のソムリエを経て、
姉妹店のROKA二店舗のヘッド日本酒ソムリエを3年半務めました。
また、酒サムライとインターナショナル・ワイン・チャレンジより
2011年の「日本酒貢献者賞」に選んで頂く機会に恵まれました。
今後、更に多くの欧州の方々に日本酒を紹介し、市場開拓のお手伝いをするため、
日本酒のPRや教育を中心とした事業「Museum of Sake」をロンドンをベースに
活動していく予定でいます。
姉妹店のROKA二店舗のヘッド日本酒ソムリエを3年半務めました。
また、酒サムライとインターナショナル・ワイン・チャレンジより
2011年の「日本酒貢献者賞」に選んで頂く機会に恵まれました。
今後、更に多くの欧州の方々に日本酒を紹介し、市場開拓のお手伝いをするため、
日本酒のPRや教育を中心とした事業「Museum of Sake」をロンドンをベースに
活動していく予定でいます。
人類が唯一成功した錬金術、日本酒を世界のフーディストに拡め、
日本酒に恋に落ちてもらうのが私のミッション。
My real name is Natsuki Kikuya. Born in Chiba, Japan in July 1982.
"Pimienta," meaning 'pepper' in Spanish,
is my middle name i named myself in university.
"Pimienta," meaning 'pepper' in Spanish,
is my middle name i named myself in university.
born food-craze,
I was a kind of girl always fantasizing what I will eat if the world ends today.
my mother came from a Sake brewery family in Akita,
and father from a Buddhist temple in Toyama,
therefore Sake bottles and Buddhist chants were around me when I grew up.
When I was 16, I went to abroad by myself for the first time,
to participate a volunteer camp to plant trees in a little town Phayao, in Thailand,
and met the most wonderful shining stars in the sky and in children's eyes.
since then, I have been walking across the borders of over 20 countries
by shooting documentary film at university in the US,
staying at self-sufficient commune in Scotland,
crossing Boston to NYC on foot for a month,
and following the footsteps of Mayan civilization in Mexico.
After spending 2 years and half working at the Business and HR consulting firm
called Link& Motivation Inc. in Tokyo,
After spending 2 years and half working at the Business and HR consulting firm
called Link& Motivation Inc. in Tokyo,
from 2009, I jumped into Sake world, to trace the path of my grandfather.
I spent 6 months working and learning at one of the most famous Sake stores in Tokyo,
and move to UK to work at Zuma restaurant in Knightsbridge London
as a Sake sommelier for 18 months,
then became a group head Sake sommelier at its sister restaurant
named Roka in Charlotte Street and Canary Wharf.
Also, I was lucky to be chosen as "Sake Communicator Award 2011"
by Sake Samurai and International Wine Challenge.
Currently I am setting up my new business named "Museum of Sake" in London
to introduce, teach and promote Sake to more audiences in Europe.
I spent 6 months working and learning at one of the most famous Sake stores in Tokyo,
and move to UK to work at Zuma restaurant in Knightsbridge London
as a Sake sommelier for 18 months,
then became a group head Sake sommelier at its sister restaurant
named Roka in Charlotte Street and Canary Wharf.
Also, I was lucky to be chosen as "Sake Communicator Award 2011"
by Sake Samurai and International Wine Challenge.
Currently I am setting up my new business named "Museum of Sake" in London
to introduce, teach and promote Sake to more audiences in Europe.
my mission is to the spreading the beauty of Sake, the only alchemy that human being has succeeded,
and to make foodist in the world fall in love with it.