とにもかくにも、もう12月なのである。
2009年のフィナーレ月なので、ある。
regardless to say, it is December,
the finale month of year 2009.
うちはお父さんがお寺出身なので、クリスマスを祝った事がありません。
サンタを知らない私を思ってか、大晦日の夜、うちに「お正月さん」がやってきたのです。
お正月の朝、枕元に残されたお正月プレゼントを開きながらお雑煮をもぐもぐ。
それが我が家のNew Yearスタイルなのでした。
Since my dad came from the temple family, we never celebrated Christmas.
Instead, "Mr. New Year" came over to my house on the night of every New Year's eve.
On the New Year's morning, I open the New Year present and munch my mother's handmade Ozouni soup, the typical Japanese New Year dish, Mochi and vegetables in clear stock.
That was our Near Year styles.
家族や仲間内に贈る、お正月さんギフトの準備をはじめました。
I started to make New Year's gift to our friends and families.
5ミリの輪切りにしたみかんをベーキングシートにしき、
120℃のオーブンで2時間半のゆっくり乾燥させます。
Slice the tangerines into 5mm rings.
Lay on baking sheets and dry in the 120℃ oven for 2 and half hour.
果肉がカラカラ完全に乾いたら、みかん飾りのできあがり。
ひもを通してクリスマスリースにつけても可愛い。
When tangerine flesh dries out completely, viola!
This can be a the cute holiday ornament.
台所中に広がる甘いみかんの香りが嬉しいレシピです。
その晩は余ったみかんのお尻と頭でみかん風呂もできる、おまけつき。
You will enjoy the smell of tangerine all over your kitchen.
and what is worth, you can enjoy Tangerine bath on the night by simply adding leftover tops and bottoms of tangerine peels in your bathtub.