Oct 22, 2011

report: Visit Japan event at Japanese Embassy in London


It's been a while a go, but I got to serve Sake at Visit Japan event 
the Japan tourism PR event by Japanese Ministry of Land, 
Infrastructure, Transport and Tourism.

The famous TV presenter Mr. Jonathon Ross, Sake, and me!

少し前のことになりますが、ビジット・ジャパンという
日本の国土交通省が中心となって行っている
海外から日本への観光誘致キャンペーンのPRイベントが
ロンドンの日本大使館にて執り行われました。
有り難い事に、一日専属日本酒ソムリエとして
日本酒ブースを担当させてもらいました!

英国では知らない人はいない、日本のみのもんたさんのような存在であり、
大の日本映画ファンで知られる有名ラジオ・TVキャスターの
ジョナサン・ロスさんと共に。日本酒を楽しんで頂きました。



Their ballroom was full of people in the tourism and importing industries.
Several celebrities who have strong connections with Japanese culture gave us speeches on
safety and support on Japan after the March 11th tragedy in Tohoku region.


会場には、観光業・流通関係者でいっぱい。
日本に深い繋がりのある有名人の方々をゲストに迎え、
震災後の不安のある日本の安全性と、被災地の支援のスピーチをいただきました。



The youngest Master Chef winner in 2011, Mr. Tim Anderson and Ambassador Mr. Hayashi.
Tim live in Japan for a few years in Japan as a English teacher and
fell in love with the food culture, and learned and ate all the regional foods all over Japan.
During the Master Chef competition, he used many unpopular Japanese ingredients
such as Umeboshi, dried & pickled Japanese plum and monkfish liver and turned into amazing dishes.

最年少26歳で英国の人気TV番組マスターシェフ2011のトップの座を勝ち取った
ティム・アンダーソンさんと林大使。
ティムさんは、日本文化に憧れて英語の教師として日本に移住し、
日本の麺文化や郷土料理に惚れ込み、全国を食べ歩いたそうです。
マスターシェフの番組でも、英国人の苦手な梅干しやあん肝などを使って
素晴らしい料理を披露していました。




The actor Matt Lapinskas was there as well.
俳優のマット・ラピンスカスさんも参加されていました。



Sake booth was very popular!
Thanks to President Kawahito of Kawatsuru brewery,
who came to help at the event during his busy stay in London.
Many of the guests at the event has been to Japan before,
and seemed to enjoy pointing at the regions and cities they had visited on the map,
and enjoyed sipping the Sake remembering their memories.
When there is Sake, there is the land coming from.
Through promoting Sake in overseas,  I will keep supporting international tourists to visit Japan.

日本酒ブースも大繁盛。丁度来英されていた川鶴酒造の川人社長にも
お手伝いいただき感謝しています。
日本に縁のある方が多いせいか、訪ねたこと、住んだことのある地方を
指差しながら、その土地に思いをめぐらせてお酒を楽しまれている方が
多くて非常に嬉しかったです。その土地があって、お酒がある。
これからも日本酒を通して、日本への観光支援、被災地支援を
出来る限り応援していきたいと思います。

All the photos are taken by Saera Jin


大使館の日本酒振興担当の山崎さん。
形式だけではなく、本当の意味で「英国での日本酒振興」を考えていらっしゃる
尊敬する先輩です。いつもいつもこのような機会を頂き、
ご一緒させてもらって感謝しています。

Again big thank you for Mr. Yamazaki san, the Sake promoter at Japanese Embassy in London.
Not only his roll, he is a kind of person always thinking about 
the real meaning and goals of "promoting Sake in UK".
I am very honored and happy to have these opportunities to work with him.


0 comments: