Dec 30, 2010

i love u: PINA



昨年の6月に亡くなったダンサー及び振付家のピナ・バウシュへ捧げる主演の3D映画
pina – tanzt, tanzt sonst sind wir verloren』のトレイラーが発表されました。
監督は、「ブエナ・ヴィスタ・ソシアル・クラブ」のヴィム・ヴェンダーズ
共同製作として発表した一ヶ月後、ピナが急逝。一時は中断されていた映画製作でしたが、
2011年2月10日にベルリン国際映画祭でプレミア上映、
そして2月24日にドイツで公開するそうです。

母親が好きで、ピナが日本公演でくる際に何回か観に行く機会がありました。
彼女のダンスは、私たちの人生そのものの叫び。
愛と自由、葛藤と切望、喜び、絶望、再会、審美、そして強さ。
彼女は、私にとってメレデス・モンクやジョン・ケージのような
今世紀を代表する伝説の芸術家のひとり。
3Dで見るのがとても楽しみです。

a trailer for 3D film "pina – tanzt, tanzt sonst sind wir verloren" for Pina Bausch, a dancer and a choreographer who passed away June 2009, has been released lately.
the director is Wim Wenders of Buena Vista Social Club.
It was firstly announced as a collaborative work with Pina, however, she passed away after a month and the production had to stop for a while.
but it is planned to be shown as a premium screening in Berlin International Film Festival on February 10th, and it will be released to the public on 24th.

my mum loved Pina, so she and I went see her often when she performed in Japan.
her dance, is what I see our lives screaming for,
love and freedom, struggle and longing, despair, reunion, beauty, and strength.
she is one of a very few legendary artists, I believe, in this century. like Meredith Monk and John Cage.
I am looking forward to watching this in 3D.

結び目


「眠いなぁ。」
普段ほとんど弱音を吐かない同僚が、そう漏らした。
「どうしたの?」
「今朝ね、仕事の前七時に起きて、娘を埋葬してきたんだ。」
パートナーが妊娠中だと知っていた。息が詰まった。
妊娠6ヶ月目で、赤ちゃんの心臓がお腹の中で止まってしまったんだよ。
ほんとうに、何も返すことができなかった。

わたしが毎日、決まり文句のようにため息ついて、めそめそ嘆いている一方で
果てもないほどの深い悲しみのなかに、静かに生きている人がいるんだ。

わたしはもう少し、辛抱強くならなければいけない。

Dec 26, 2010

day after christmas

  
all I remember was this juicy chicken shared with 4 girls,


and this Sake. Dassai 23. you always make the special moment.

happy holidays!

Dec 21, 2010

i love u: Stephen Eichhorn

Stephen Eichhorn, a collage artist based in Chicago, IL. 
he uses various materials and images of plants, animals. and amazing cats.
my ambition is to purchase one of his large works, and then put up on my bedroom wall.
then i dream about cats every single night.

シカゴをベースにしたコラージュアーティスト、ステファン・エイチホーン
彼の作品は、様々な素材やイメージの集合体。
沢山の植物、動物、そして素敵な猫たち。
私の野望は、彼の大きな作品を購入して寝室の壁に飾ること。
そしたら毎晩猫のゆめが見れるでしょ。


Dec 20, 2010

i love u: Rinko Kikuchi

Rinko Kikuchi, 
the first Japanese actress to be nominated for an Academy Award in 50 years with the film Babel.
She is Japan's only living female Academy Award nominee in acting categories, 
since Miyoshi Umeki, who won in 1957 for Sayonara.
i like her eyes, that spike the other side of the world with contradiction of its emotion.
she is in the latest film called Norwegian Wood, by the Haruki Murakami's famous book.
i am secretly following her.

Dec 19, 2010

farewell 2010. IV


今年、二度目の雪が降りました。
it was the second snow this year in London.















こんな日は、チーズフォンデュ。
The day like this is for Cheese Fondue.

Dec 18, 2010

あなたと一緒に / How wonderful


海の見えるベンチにたそがれて、
船と、カモメと、波の数を数えていれたらいいのに。
If I and you could sit on the bench by the ocean,
and count the boats, seagulls, and infinite ripples until the twilight.

farewell 2010. III



仲のいい友人であり、素晴らしい写真家であり、パティシエでもある
エミリアからクリスマスギフトをもらった。
パリに恋をしている私にと、古いパリの写真集。
I got a Christmas gift from Emilija, who is a good friend of mine, 
a good photographer, and a good pastry chef.










1910年から80年にかけての生きたパリの写真たち。
これのせいでまたすぐパリを訪れなくてはいけなくなりそうだ。
ありがとう、エミリア。
alive photos of Paris between 1910 to 1980.
because of this, i have to visit Paris again soon.
Thank you Emilija!

farewell 2010. II


最近。忘れ物を思い出したかの様にイーストロンドンに良く出かけている。
Lately. I have been visiting East-London as if I remembered something I left there.


新しいレイバー&ウェイトは素晴らしいし、

この街のちょっと錆びれていて、懐かしくて、可愛い雰囲気がすき。
and I love its rusty, nostalgic, and cute sense of city.


 先日ジャパンセンターで見つけた暮らしの手帖 冬季号。
私の一番すきな日本の雑誌。
Kurashi no Techou winter edition. I found it at Japan Centre the other day.
my most favorite Japanese magazine.

ベソナル・グリーンにある
and I found an article about Square Mile Coffee Roasters in Bethnal Green.




遠くて身近なものと、近くて遠いものの交差に、なんだか不思議な気分になった。
I felt a bit strange by this cross-over between the things which is far away but close, 
and things which is close but far away.


そこで紹介されていたカフェ、テイスト・オブ・ビターラブ
木曜日ふと立ち寄ったら、移転のためその日でしばらくの閉店だと。
マスカルポーネと桃のクランブル・タルトと、カフェラテ。
ラテの泡が極上のクリームのようでした。
Taste of Bitter Love, one of the cafe introduced as a Square Mile friend.
I happened to stop by there last Thursday, and It was coincidentally their last day.
they will relocate somewhere else in next February.
I had its Mascarpone and pear crumble tart and cafe latte.
the foam of latte was creamy like heaven.