Nov 26, 2011

Gochisousama for today -大森 Ottimo


A little break from NEXT5 Tour report...
I will talk about the time Mari chan of Shinjuku Moto Sake bar and I went to Oomori.
The day was coincidentally "Tori no Ichi" and so clouded!
(Bird Day Fair, held at Otori Shrine on each "Day of the Bird" in November)

NEXT5ツアー報告から、少し休憩して…
日本酒バー新宿酛(もと)のまりちゃんと、大森へ行ってきたのでその時の話を。
偶然この日は酉の市で、夜なのになんて賑やか!


After the numerous temptation, we had arrived...
様々な誘惑を乗り越えながら、私たちが辿り着いたのは…


Sake & Wine OTTIMO!
For Tori no Ichi, welcome Sake was sold infront of the store
by Tenzan Shuzo (Shiga prefecture) and Yugawa Shuzo (Nagano prefecture).

日本酒とワインのお店 OTTIMOさん!
酉の市ということで、店頭で佐賀県の天山酒造の「七田」さんと、
長野県、湯川酒造の「十五代九郎右衛門」さんの振る舞い酒が用意されていました。


I finally got to meet Mr. Kensuke Shichida,
who I have been following on twitter for long time!
I loved its Junmai Muroka.
For our encounter, I asked Sano san of Ottimo to take a photo of us together...

ツイッターでずっとフォローさせてもらっていた
七田さんに、ようやく会えた!
定番の純米無濾過がお気に入り。
せっかくの対面なので、記念撮影をとOttimoの佐野さんにお願いしたら…


Mr. Shichida's face was cut in half!!!
another try...

ばっちり七田さんの顔切れています!
再チャレンジでもう一枚。


Out of focus...lol
Apologies Mr. Shichida... but I was glad to finally meet you!
I am hungry. Let's go inside.

ボケてしまいました…笑
ごめんなさい七田さん。でも出逢えて嬉しかったです。
十五代九郎右衛門さんの17BY山廃純米原酒のぬる燗も美味でした。
お腹減ったので店内に…


the left is Nakata san, the owner of Ottimo and Sano san.
They are so friendly and easy to talk to,
and all the regular customers seemed to be very nice people.
I think I will go there at least once every week if I live Japan...

左から、Ottimoのオーナー中田さんと佐野さん。
とっても気さくで、楽しい方々でした。
続々と集まってくる常連のお客様もみんないい雰囲気。
日本にいたら、週一で飲みにいくだろうなぁ…。


Their Sake selection is the half Koshu, the aged vintage Sake
and the other half seems to be modern Sake brands with quite unique characteristics.
Oh happiness.

そして気になるこちらの日本酒ラインナップ。
古酒&熟成酒半分、その他個性の強い旨口系ブランドが多い印象。
もう幸せ。


This is Miyoshikiku, Tokubetsu Junmai Akiagari.
The label is designed by Mari chan!
Their Sake is like a girl's pop band. so much mangos, passion fruits, lychees...
And I do not define it as Sake, I do define it as a "drink named Miyoshikiku".
If you don't understand me, try it. You will do.

こちらはなんと、まりちゃんがラベルデザインした
三芳菊(徳島)特別純米 秋上がり」。
マンゴー、パッションフルーツ、ライチが甘酸っぱいガールズ・ポップな味わい。
これは、私の中で日本酒ではない!三芳菊という飲み物です。
意味がわからない人は、飲んだらわかります。


AND this is the Sake I probably believe to be the best one I had tasted on this trip to Japan.
"Konna Yoru ni..." (means "This kind of night...") Deer Label
pasteurized Junmai year 2008 brewed by Kuromatsu Senjo in Nagano prefecture.
Shinshuu Hitogokochi rice, 60% polished ratio (means 40% polished away).
Senjo Brewery itself is quite large brewery which produces
2,000 Koku (= 200,000 magnum bottles) per year, however
this series of "Konna Yoru ni..." started only 4 years ago and produces only
30 Koku (= 3,000 magnum bottles) per year. tiny tiny production.
This Deer label specifically, is aged in -5 degree fro 2 years, then pasteurized and
matured another one year before shipping.
With its distinctive nutty / caramel Aged Sake aromas and intense creamy thickness,
it still has fresh exploding nectarines lingers and disappears with silky and velvety remains.
So new, and so eye-opening.
I also loved the label with so much blank space with tiny fonts
as well as the poem on the back label saying
"This kind of night, The voice if deer is howling of the string".

そして今回の帰国で一番感激したのではないかと思う一本。
長野の黒松仙醸 「こんな夜に…」の鹿ラベル、純米20BY火入れ。
信州産ひとごこち60%精米です。
仙釀さんは年間2千石(一升瓶20万本)造りのある大きな蔵ですが、
19BYからスタートした特別銘柄「こんな夜に…」シリーズは、
この「鹿」のほか「満月」「山女」「山椒魚」「雷鳥」があって、
昨年の倍になった今年の生産量でも全部で30石(一升瓶3千本)。
生酒のまま−5℃の冷蔵庫で2年熟成した鹿ラベルは、
火入れ後1年またまた寝かせて出荷したという際物。
クリーミーでかなり濃厚なのに、シルクの様にすっと口の中で綺麗に消えていって、
ナッツやキャラメル系の熟成香の中にも、黄桃のように弾ける果実味が斬新。
余白の量が秀逸なラベルと、裏のキャッチコピー
(鹿:「こんな夜 鹿の声は弦のうなり」)も素敵です。




Ottimo only has stand counter table and 3 other small sitting tables.
Please stop by early time when is not too crowdy!

Ottimoさん、カウンター席とテーブル3つしかないのに大人気のお店なので、
早めの時間を狙って行ってみて下さい!

Going out with super Sake girl Mari chan was so much fun,
Next summer, we promised to organize the best Sake event in Japan together.
Don't miss us!


日本酒女子のまりちゃんとの初二人飲み、楽しかったー。
来年夏、一緒に最高の日本酒イベントを日本でやろう!と誓った夜でした。
皆様おたのしみに!



Address: Villa Oomori 1F Oomori-Kita 1-25-6
Oota-ku Tokyo 143-0016
Train:  5 minute walk from "Oomori station" North exit (JR Keihin Tohoku line)
7 minutes to Oomori Kaigan, Heiwajima station
Phone: 080-3385-4471
Open: Monday - Saturday 6PM - 0AM (No entry after 10PM)
Close: Sundays and National holidays

住所:〒143-0016 東京都大田区
大森北1丁目25−6  ヴィラ大森1F
電車:JR京浜東北線大森駅から徒歩5分
大森海岸、平和島から徒歩7分 大森駅から458m
電話:080-3385-4471
営業:月~土18:00~24:00 夜10時以降入店可
休業:日曜&祝日

0 comments: